杭州靈隱寺導遊詞(精選6篇)
杭州靈隱寺導遊詞 篇1
霊隠寺は東晉の咸和元年(西暦326年)に建立されました。今まで約1700年の歴史があり、杭州の一番早い名剎です。霊隠寺は杭州西湖の西にあり、北のピークを背にして、飛來峯に面しています。二つの峯がそびえ立っています。林がそびえ立っています。
霊隠寺の開祖師は西インドの僧、慧理和尚です。彼は東晉でしょっぱいですと初め、中原から浙江に雲遊して、武林(つまり今杭州)に着いて、1峯があることに會ってため息をついて言います:“これは中天竺國霊鷲山の小さい峯で、いつ飛來するかが分かりませんか?仏陀の生きている日、多く仙霊のために隠します。”峯の前に寺を建て、霊隠という名を持つ。
霊隠寺が創建された時はまだ仏が盛りませんでした。すべては雛形だけがあります。南朝梁武帝に田代を賜って拡張したのですが、その規模はちょっと見るべきものがあります。唐大暦六年(西暦771年)、全面的に修理したことがあります。しかし、唐末の「會昌法難」は、池魚の災いを受けて霊隠は僧散を滅ぼしました。五代目の呉越王銭鏐まで、永明延壽大師の重興開拓を命じ、石柱、仏閣、法堂及び百尺彌勒閣を新築し、霊隠新寺を賜ります。霊隠寺の最盛期には九階、十八閣、七十二殿堂があり、僧房千三百間、僧衆は三千人餘りに達しました。南宋は都杭州を建てて、高宗と孝宗の常幸は霊隠を運転して、主理の寺の務、そして筆と墨を書きます。宋寧宗嘉定年間、霊隠寺は江南禪宗の「五山」の一つとして知られています。清順治年間、禪宗の巨匠具徳和尚の住職が霊隠に隠れて、再建を志し、資金を集めて、殿堂を建てるだけの時間は前後18年の長い間になりました。梵剎は厳かで、古風は再び奮い起こして、その規模の雄壯さは“東南の冠”に躍り出ます。清康煕二十八年(西暦1689年)、康熙帝が南遊する時、「雲林禪寺」と名づけられました。
新中國の成立後、霊隠は何回も大規模な修理を行った。今では、政府が宗教信仰の自由政策を実施する方針の下で、方丈光泉法師の指導の下で、霊隠寺の二序大衆は「仏教の優れた伝統を十分に発揚し、東南世界の浄土を積極的に建設する」という発展目標を掲げて、霊隠の千年の古い寺、法樓高樹、海衆と、生き生きとした繁栄ぶりを見せています。
現在、霊隠寺は主に天王殿、大雄寶殿、薬師殿、直指堂(法堂)、華厳殿を中軸線とし、両側には五百羅漢堂、済公殿、聯燈閣、華厳閣、大悲樓、方丈樓などの建築で構成されています。大雄寶殿の中に釈迦の仏像があります。唐代の禪宗の仏像をもとにして、二十四枚のクスノキの彫刻でつなぎ合わせて作られました。全部で24。8メートル高くて、妙な顔つきが厳かで、趣が生き生きとしていて、國內でもまれです。
霊隠は創建以來、高僧が集まって、文人が集まって、儒釈がとけ合い、禪の論道を話しています。また、境內には多くの年代の古い仏像、仏器、経樓、石塔、御碑、書畫などの歴史的文物が霊隠寺の貴重な仏教文化遺産として保存されています。
タイミングはすでに新世紀に入って、霊隠寺はそのとりわけ恵まれた仏教文化、壯大で壯麗な殿宇建築と優雅な自然風景で國內外の観光客を引きつけています。霊隠寺はすでに仏教、観光、幸福、レジャーなどを學ぶ仏教の名所となっています。
杭州靈隱寺導遊詞 篇2
各位遊客“湖山晝明寺,明寺藏深山”作爲杭州歷史最爲悠久,規模最大的千年古剎——靈隱寺。靈隱寺講究山門開闊,以炫耀法門,而氣勢宏偉的靈隱寺卻深隱在西湖羣峯密林中,就是到了寺廟前,也尋不出“靈隱寺”這個寺名。各位要瞭解其中緣由,我得先簡要介紹靈隱寺的歷史。
靈隱寺創建於東晉元年,距今已有1600多年的歷史,是杭州最大的叢林寺院,也是全國十大古剎之一。佛教信徒素有“朝普陀必先經靈隱”的說法。據《靈隱寺志》記載,公元320xx年,印度來了一箇和尚叫慧理。見這裏山水奇秀,怪石嶙峋,很像印度的靈鷲山,認爲是仙靈所隱之地,一時便在此建寺取名“靈隱”
各位遊客,現在我們來到了靈隱第一殿——天王殿前面。大家請看大殿重檐下懸掛的兩塊橫匾,一塊“靈鷲飛來”是由近代著名佛教居士書法家黃元秀所提,而另一塊“雲林禪寺”的匾額是清康熙皇帝的親筆手書。那清康熙皇帝爲什麼要把“靈隱寺”改爲“雲林禪寺”呢?據靈隱寺記載,清康熙20xx年,康熙皇帝在寺院主持諦暉法師陪同下一早登上了寺後的北高峯,之間寺院籠罩在晨霧之中,眼前雲林漠漠,分外幽靜,下山回寺後,觸景生情,引用杜甫“江漢終吾老,雲林的爾曹”的詩句揮筆寫下了”雲林禪寺”四個大字,賜爲寺額但300多年來,杭州人們從來沒有承認過康熙的改名,大家還是叫“靈隱寺”。
從看天王殿前兩座經幢,刻於北宋開寶二年,是吳越國王家廟“奉先寺”遺物,宋時由迎珊移置於此,經幢也稱石幢,是一種刻着佛名活經咒的石柱,是古代佛教標誌物,作爲鎮邪祈福之用,下面請大家隨我進殿內參觀。
靈隱寺自創建至今,重要的毀建有14次,歷史上靈隱寺規模最大要數五代吳越時,當時全寺有9樓18閣72殿,僧房1300餘間,僧徒3000餘人。清代康熙皇帝六下江南,四次巡遊靈隱寺;乾隆皇帝也六次南巡到靈隱寺,足見靈隱寺在當時的地位。可惜後來,靈隱寺遭天災人禍,破壞嚴重。特別是抗日戰爭時期,大部分建築化爲灰燼。新中國成立後,黨和政府對靈隱寺進行了三次大規模的修復。現在靈隱寺的中軸線上有天王殿、大雄寶殿、藥師殿、法堂、藏經樓、華嚴殿等五大殿,兩邊有東西禪室、碑室、方丈院和五百羅漢堂建築。實現了靈隱“還靈鷲之壯觀,複名山之勝景”的夢想。
杭州靈隱寺導遊詞 篇3
杭州に旅行に行って、西湖を見たら、霊隠は西湖西部の飛來峯のそばにあります。西湖から遠くないです。
東晉に始まり、インドの僧、慧理が杭に來たと伝えられています。1600年以上前にインドの僧、慧理が杭州に來たと伝えられています。ここの山の峯が奇麗で、「仙霊が隠している」と思って、ここに寺を建てて、霊隠と名づけました。
霊隠寺天王殿の外に冷泉亭があります。蘇東坡は杭州で太守をする時、冷泉亭で宴を開いて詩を作ると言われています。
霊隠しの一帯の峯の怪石は嵯峨で、風景は圧倒的に違っています。インドの僧侶の慧理さんは「これは中天竺國霊鷲山の小嶺です。何で飛來しますか?」と言っています。
飛來峯は江南の珍しい古代石窟芸術の貴重品で、四川の大足石刻と匹敵することができます。蘇東坡には「渓山は至るところに庵があり、霊隠飛來峯が一番好き」という詩句がありました。
1993年、霊隠観光スポットは新しく「中華石窟芸術集精華園」を作って、山や林が飛來する勢いを借りて、中國の有名な石窟芸術経典の造像(例えば、楽山大仏、龍門洞窟など)をここに少し縮めて、見る価値があります。
特に面倒をみます:霊隠に旅行に行ったら、必ず飛來峯の最大の石刻——大腹彌勒仏の前で寫真を撮ります。撮影料は1元です。
飲食:遊覧霊は隠れて、飛んでくる峯を見て、忘れてはいけません。仏教の文化を味わってから、合谷橋のそばの天外レストランで人間の花火を食べることができます。谷間の水がビルの前をさらさらと流れています。古剎の鐘の音がかすかに聞こえます。ここで美味しいものを食べてみてもいいですか?
霊隠寺は杭州西湖の西北の高峯山麓に飛來する前にあります。中國仏教の有名な「十剎」の一つです。1600年以上前にインドの僧?慧理が杭州に來たと伝えられています。ここの山の峯が奇麗で、「仙霊が隠している」と思って、ここに寺を建てました。
境內の主な建物は天王殿と大雄寶殿があります。天王殿の入り口にある彌勒仏の坐像は200年の歴史を持っています。彌勒仏の背後にある護法の天神韋駄像は南宋の時の作品です。大雄寶殿の高さは33。6メートルで、中國で最も保存されている重軒寺の一つです。殿內の真ん中には金釈迦牟尼像があります。高さは9。1メートルで、蓮の花の臺座と仏光の天井板を加えて、19。69メートルにも達しています。座像は24枚の香樟木で精緻で厳かです。正殿の両側には「二十諸天」と「十二円覚」の像が並べられています。殿の後ろ側には海島立體羣塑があり、全部で150體餘りのレリーフがあります。大雄寶殿、天王殿の両側には五代の時に建てられた石塔と北宋開寶二年(969年)に建てられた古い建物があります。今から1000年餘りが経ちました。清康煕皇帝は「雲林禪寺」という四文字を書いたことがあります。
霊隠しの一帯の峯の怪石は嵯峨で、景色は圧倒的に違っています。インドの僧侶の慧理さんは「これは中天竺國霊鷲山の小嶺です。何で飛來しますか?」と言っています。飛來峯は霊鷲峯と呼ばれ、高さ168メートル、山體は石灰岩で構成され、周囲の山々とは大きく異なる。石も不思議もないし、木もないし、古もないし、穴もないし、幽もない。山に飛來した庁巖怪石は、龍をかたどったように走っている。虎のように寢ている。猿を驚かすように、まるで石質動物園のようだ。山上の古木の古藤は根が曲がっています。巖の骨が露出して、峯がうねって削られています。明人の袁宏道はかつて「湖上の諸峯は飛來を第一とする。
飛來峯奇石嵯峨、鍾霊毓秀は、その巖穴と渓流沿いの絶壁に五代、宋、元の時代の懸崖造像345體が刻まれています。その中でも、特に元の時代のチベット仏教(ラマ教)の造像が最も貴重で、我が國の石窯造像芸術の中の貴重な寶と稱されています。
飛來峯の西麓には冷泉が緑陰の奧に隠れています。泉の水は玉のように透き通っています。澄んでいてきれいな池の面には、コップの口の大きい地下の泉が噴き出ています。渓谷の水が上がっても落ちても、いつまでも湧き上がり、玉が飛んでいます。明代の畫家沈石田詩雲「湖の風景は霊隠を語り、風景は冷泉の間にのみ存在する。「冷泉池畔に冷泉亭が建っています。
杭州靈隱寺導遊詞 篇4
Ladies and gentlemen, Hangzhou is a famous historical and cultural city inChina. It is one of the seven ancient capitals. In history, it is known as the"southeast Buddhist kingdom". The artistic conception of "480 temples in theSouthern Dynasties, many buildings in the misty rain" can still be felt inHangzhou today. Now, we have arrived at Lingyin scenic spot.
Lingyin scenic area is not only famous for the millennium old LingyinTemple, but also the art treasures of ancient grottoes, the statue of Feilaipeak. Here famous mountains and rivers, famous anecdotes, famous springs, famouspavilions, famous temples and famous Buddhas are integrated, forming an elegant,beautiful, rich cultural atmosphere of Xianshan Buddhist kingdom.
Please look at the screen wall with the words "near West sky". "Near" isthe unit of calculating the length of Zhou Dynasty in China, "near" means veryclose. That is to say, only one step forward from here is Lingyin Temple in theBuddhist world. Now, please follow me to the scenic spot.
"Overview of Feilai peak, Qinglin cave":
"Streams and mountains can be lush everywhere. I love Lingyin flyingalone.". The picturesque little mountain breeze with an altitude of only 168meters in front of us is the Feilai peak mentioned in Su Dongpo's poem. It issaid that more than 1600 years ago, Huili, an eminent Indian monk, came toHangzhou. Seeing the strange peaks and rocks here, he was surprised and said,"this is the small ridge of lingjiu mountain in Central China. I don't know whenit will come here?" so later generations called this mountain Feilai peak, alsoknown as lingjiu peak. It is also said that Feilai peak comes from Mount Emei,and there is a story about Jigong living Buddha robbing the bride. It can besaid that "mountains are not high, immortals are famous.".
In fact, the klippe was formed in the Permian period in the geologicalhistory, with a history of 200 million years. It is a limestone peak. Its maincomponent is calcium carbonate. Its texture is brittle and easy to be eroded andweathered by water. Over the years, it has formed many caves with differentshapes. Nature has created the klippe of "no stone, no water, no quiet, noancient". What is particularly precious is that in the natural caves and on thecliffs, there are a large number of stone sculptures from the Five Dynasties,song and Yuan Dynasties. There are 153 niches and more than 470 statues in thearea about 600 meters long and 200 meters wide, of which 338 are well preserved.These exquisite sculptures not only add mystery to Qifeng Xiushi, but also makeFeilai peak an art treasure house in China's grottoes. Well, now the place wecome to is called "Qinglin cave". Because the mouth of the cave looks like atiger's mouth, it is also called "tiger cave".
Please look up and have a close look. The three large Buddha statues abovethe entrance of the Qinglin cave are the "three saints of Huayan": in the middleis the "piluzana Buddha", the highest god in the Tantric Buddhism. On the leftis Manjusri Bodhisattva, and on the right is Puxian Bodhisattva. Built in 1282,this niche is the earliest one in the works of Yuan Dynasty.
Next to the "three saints of Huayan", there are three small Buddha statues,known as the "three saints of the west". They were carved in 951, the first yearof Guangshun in the late Zhou Dynasty, which is the earliest of all thesculptures in feilaifeng. The one in the middle is called amituo Buddha. He isthe leader of the Western Paradise, and he is called wuliangshou Buddha andJieyin Buddha. On both sides are his right and left flanks to serve dashizhiBodhisattva and Guanyin Bodhisattva. Although this work has been weathered, itstill shows the exquisite artistic style of the Five Dynasties.
Let's take another look at the cliff on the right side of the caveentrance. There is a relief of the Buddhist story "Lushena BuddhistAssociation". This is the most exquisite sculpture in the Feilai peak. In themiddle of the niche, seated on the lotus seat, is Lushena Buddha, the supremegod of Tantric Buddhism. It can shine on all living beings with light, so it iscalled "Dali Tathagata". Lushena Buddha is wearing a crown, a cassock, and armsup. On the left and right sides of the lion and elephant are ManjusriBodhisattva and Puxian Bodhisattva. There are also four heavenly kings and fourBodhisattvas. In addition, they are provided with a total of 15 statues. Besidesthe niche, there are two "flying sky" reliefs, both of which were created in1022 ad, the first year of Qianxing in the Northern Song Dynasty. This group ofrelief, carving lines are very delicate and vivid, very modern decorativepainting style.
杭州靈隱寺導遊詞 篇5
Ladies and gentlemen, as the oldest and largest millennium old temple inHangzhou, Lingyin Temple is the most famous temple in Hangzhou. Lingyin Templepays attention to the open Mountain Gate to show off its Dharma. However, themagnificent Lingyin Temple is hidden in the dense forest of the West Lake. Evenin front of the temple, the name of Lingyin Temple can not be found. If you wantto understand the reason, I have to briefly introduce the history of LingyinTemple.
Lingyin Temple, founded in the first year of the Eastern Jin Dynasty, has ahistory of more than 1600 years. It is the largest jungle temple in Hangzhou andone of the top ten ancient temples in China. There is always a saying amongBuddhist believers that "the pilgrimage to Putuo must first go through Lingyin".According to the records of Lingyin Temple, in 326 ad, a monk named Huili cameto India. Seeing the picturesque landscape and jagged rocks here, it is verysimilar to the lingjiu mountain in India. It was thought that it was the placewhere the spirits were hidden. For a moment, it built a temple here and named itLingyin
Ladies and gentlemen, now we are in front of the first Hall of Lingyin, theheavenly king hall. Look at the two horizontal plaques hanging under the doubleeaves of the main hall. One of the plaques is mentioned by Huang yuanxiu, afamous Buddhist calligrapher in modern times, and the other is written byEmperor Kangxi of the Qing Dynasty. Why did Emperor Kangxi of Qing Dynastychange "Lingyin Temple" into "Yunlin Temple"? According to the records ofLingyin Temple, in the 28th year of Kangxi of Qing Dynasty, Emperor Kangxi,accompanied by master Dihui, the abbot of the temple, ascended the north peak ofthe temple in the early morning. The temple was shrouded in the morning fog. Infront of the temple, the Yunlin forest was deserted and quiet. When he came backto the temple, he felt the scene and feelings, quoting Du Fu's saying "the endof Jianghan, the end of Yunlin" In his poem "Cao", he wrote down "Yunlin Temple"and gave it to the temple. However, for more than 300 years, people in Hangzhouhave never acknowledged the change of Kangxi's name, and they still call it"Lingyin Temple".
The two Scripture buildings in front of Tianwang hall, carved in the secondyear of Kaibao in the Northern Song Dynasty, are the relics of Fengxian Temple,the family temple of the king of Wu and Yue. They were moved here by Yingshan inthe Song Dynasty. The scripture buildings are also called stone buildings. Theyare stone pillars engraved with the living Sutra mantra of the Buddha's name.They are ancient Buddhist symbols. They are used to suppress evil spirits andpray for blessings. Please follow me to visit them.
Since its establishment, Lingyin Temple has been destroyed and built 14times. In history, the largest scale of Lingyin Temple was in Wu and Yuedynasties. At that time, the whole temple had 9 floors, 18 pavilions, 72 halls,more than 1300 monk rooms and more than 3000 monks. Emperor Kangxi of the QingDynasty made six trips to the south of the Yangtze River and four tours toLingyin Temple. Emperor Qianlong also made six trips to Lingyin Temple, whichshows the status of Lingyin Temple at that time. Unfortunately, the LingyinTemple was seriously damaged by natural and man-made disasters. Especiallyduring the Anti Japanese War, most of the buildings were reduced to ashes. Afterthe founding of new China, the party and government carried out threelarge-scale restoration of Lingyin Temple. Now there are five main halls on thecentral axis of Lingyin Temple, including Tianwang hall, Daxiong hall,pharmacist hall, Dharma hall, sutra collection building and Huayan hall. On bothsides, there are eastern and Western Zen rooms, stele rooms, Abbot's courtyardand five hundred arhat halls. It has realized Lingyin's dream of "returning themagnificence of the spirit vulture and restoring the beautiful scenery of themountain".
Explanation of the palace of the eight Heavenly Kings (2 minutes and 10seconds)
Please look up. There is a plaque of "Weizhen Sanzhou" on the temple ofheavenly king. According to ancient mythology, Xumi mountain is the center ofthe world. There are four continents in its four directions: Dongsheng Shenzhou,nanzhanbuzhou, xiniuhezhou and beijuluzhou. It is said that the north is thepure land, so Weituo only needs three continents in the East and southwest ofWeizhen.
Dear tourists, what we are seeing now is the "happy Maitreya" woodenstatue. He is the first pillar of incense to welcome pilgrims with his barechest and open stomach. He is teaching us a kind of wisdom of life:broad-minded, tolerant, contented, healthy and long-lived. There are fourheavenly kings on both sides of the hall, commonly known as the "four KingKong".
Holding Qingfeng sword is the king of growth guarding the south. "Feng" and"Feng" are homonymous. Growth means that all living beings can grow good roots.Holding the sword is to protect the Dharma from infringement. The one who playsthe lute is the king of the East. The lute has no strings and needs to be tuned.He wants to use music to influence all living beings and convert them toBuddhism. Duowen heavenly king, who guards the north, holds an umbrella liketreasure house to show "rain". He is not only the God of Dharma protection, butalso the God of wealth of Buddhism. He uses the treasure house to subdue thedemons and protect the property of all living beings. He is the leader of thedragons, and the dragons must obey him. These four majestic four heavenly kingsare not only the patrons of Buddhism, but also the spokesmen of the good wishesof the common people.
On the back of Maitreya is the Bodhisattva Weituo with a magic wand. He isone of the Eight Generals of the southern growth heavenly king, ranking firstamong the 32 generals. It is said that Sakyamuni's relic was once robbed by thedemon king. Wei Tuo was not afraid of difficulties and tried hard to recover it.Therefore, in Buddhist temples, most of the statues of Wei Tuo face the Buddhastatue of Sakyamuni in the main hall, which means to protect the Buddha andexpel the evil spirits. The statue of Wei Tuo, 2.5 meters high, was carved froma whole piece of camphor wood in the early Southern Song Dynasty. Ladies andgentlemen, there are two ways for the Chinese Bodhisattva Weituo to hold themagic wand in Chinese Temples: one is to hold his hands together and hold thewand horizontally on his wrist; the other is to hold the wand with one hand.There are different ways to take the magic pestle, and the meaning is alsodifferent. If Wei Tuo seems to be holding a pestle with both hands, it meansthat this is a reception temple, and monks can eat and sleep for free. If WeiTuo holds a pestle on the ground, it means that this place is not a receptiontemple. From the posture of Wei Tuo in Lingyin Temple, this is a non receptiontemple.
Explain the nine main hall (4 minutes and 5 seconds)
Dear tourists, the majestic building in front of us is the great hall."Daxiong" means all the fearless warriors. It is the honorific name of Sakyamuniby ancient Hindus. Therefore, believers call the main hall where Buddha statuesare worshipped as the main hall. The main hall was built in the second year ofXuantong of Qing Dynasty. It is a triple eaves Xieshan building, 33.6 metershigh, only 0.1 meters lower than Tiananmen tower. This "wonderful and solemnrealm" is inscribed by famous calligrapher Zhang Zongxiang, and "Da Xiong BaoDian" is the leader of the calligraphy hall, which was written by ChangshaMenghai of the former Xiling society.
On both sides of the hall are two gold pagodas built in the first year ofJianlong in the Northern Song Dynasty. It has eight sides and nine floors, onwhich are engraved the stories of Bodhisattvas and Buddhist scriptures. Togetherwith the two scriptures in front of the gate of Tianwang hall, it is the oldestrelic of Lingyin temple and listed as a provincial cultural protection unit.
Now, please follow me into the hall. Look, on the lotus stone seat in themiddle is the statue of Sakyamuni. It is said that he was the son of Kinggujingfan in the northern part of ancient India, formerly known as GautamaSiddhartha. He was born in the 6th-5th century BC. At the age of 29, he wasdeeply moved by the pain of life, aging, illness and death. He abandoned thelife of the royal family and became a monk. After six years of hard practice, atthe age of 35, he "achieved Tao" under the bodhi tree of Bodhisattva Kaya andfounded Buddhism, which is said to free all living beings from suffering. He washonored as Sakyamuni by Buddhist disciples, which means "sage of Sakyamuni" and"sage of Sakyamuni".
This Buddha statue was conceived and designed by Professor Deng Bai of EastChina branch of Central Academy of Fine Arts in 1953 when Lingyin Temple wasrebuilt. It is based on the famous Zen sculpture of Tang Dynasty. The SculptureDepartment of East China branch of Central Academy of fine arts and folk artistsof Dongyang wood carving factory jointly created it. The whole Buddha statue iscarved from 24 pieces of camphor wood. It is 19.6 meters high, and the totalheight of xumizuo stone foundation is 24.8 meters. The whole body is coveredwith gold, sharing 86 taels of gold. It is the largest camphor wood statue inChina. The Buddha's head leans slightly forward, his eyes gaze, and his righthand is slightly raised, as if he was preaching to the pilgrims. The Buddha sitson the lotus platform. The lotus flower is holy, pure and fragrant, and comesout of the mud without dyeing. The spiral hair of the Buddha is sky blue,symbolizing that it is level with the sky. There are two "white spots" betweenthe forehead and eyebrows, one of the thirty-two statues of the Buddha. The"white hair with light" represents good luck. The mirror behind the head iscalled "mani mirror", symbolizing wisdom and brightness; There is an umbrellalike cover on the top of the Buddha, which is called tiangai. It is decoratedwith national jewelry, also known as "Baogai".
Please look at the 20 standing statues on the East and west sides of thehall. They are called twenty heavens. They were originally twenty gods whopunished evil and protected good in ancient Indian mythology. Buddhism adoptedtheir theory as the gods who protected Buddhism. The goddess with children onthe east side is the ghost mother God, whose name seems not good. It is truethat the ghost mother God was originally an evil god who ate children. Later,inspired by Sakyamuni, she converted to Buddhism, "lay down the butcher's knifeand become a Buddha on the spot", and transformed from an evil god into a goodGod who specialized in protecting children. Twenty days after entering China,they have been sinicized. Many of the clothes they wear are imitations of thecivil and military officials of the feudal dynasty of our country.
At the back of the hall, there are twelve statues of sitting down. They arethe twelve great disciples of the Buddha. Among the people, they are called"Twelve predestined senses", which means people who are fully enlightened likethe Buddha. It is said that the present Buddhist scriptures are compiled by themaccording to Sakyamuni's sermons and his own opinions. The layout of the mainhall with twelve senses is very rare in temples all over the country.
杭州靈隱寺導遊詞 篇6
When you travel to Hangzhou, you can have a look at the West Lake andLingyin. Lingyin is located at the Feilai peak in the west of the West Lake, notfar from the West Lake. It can be said that you have to go.
It is said that Huili, an Indian monk, came to Hangzhou at the beginning ofthe Eastern Jin Dynasty. It is said that more than 1600 years ago, Huili, anIndian monk, came to Hangzhou. When he saw the picturesque peaks here, hethought it was "hidden by immortals". He built a temple here and named itLingyin.
There is a cold spring Pavilion outside the Tianwang Hall of LingyinTemple. It is said that Su Dongpo used to drink and write poems on the coldspring Pavilion when he was the prefect of Hangzhou.
The mountains and rocks in Lingyin area are rugged, and the scenery isabsolutely different. Huili, an Indian monk, said: "this is the small ridge oflingjiu mountain in the Middle Kingdom of India. I don't know why it camehere?", so it is called "Feilai peak".
Feilaifeng is a rare ancient grotto art treasure in the south of theYangtze River, which can be compared with Dazu stone carvings in Sichuan. SuDongpo once wrote a poem that "streams and mountains can be lush everywhere, andhis favorite poem is Lingyin flying to the peak".
In 1993, Lingyin scenic area opened a new "Chinese Grottoes art collectiongarden", which, taking advantage of the potential of feilaifeng mountain forest,miniature Chinese famous Grottoes art classic Statues (such as Leshan GiantBuddha, Longmen Grottoes, etc.), which is worth seeing.
Special care: when you travel to Lingyin, you must take a picture in frontof the largest stone carving of Feilai peak, Maitreya Tatu Buddha. The viewingfee is 1 yuan.
Catering: you Lingyin, look at Feilai peak, don't forget: there aremountains outside the mountains, there is heaven outside. After appreciatingBuddhist culture, you can go to Tianwaitian restaurant beside Hejian bridge toeat fireworks. The stream is gurgling in front of the building, and the ancienttemple bells can be heard faintly. Is it a special flavor to taste deliciousfood here?
Lingyin Temple is located in front of Feilai peak in the northwest ofHangzhou West Lake. It is one of the famous "ten temples" in Chinese Buddhism.According to legend, more than 1600 years ago, Huili, an Indian monk, came toHangzhou. When he saw the picturesque peaks here, he thought that it was "hiddenby immortals". He built a temple here and named it Lingyin.
The main buildings in the temple are the heavenly king hall and the greathall. The seated statue of Maitreya at the entrance of Tianwang hall has ahistory of 200 years. The statue of Wei Tuo, the God of Dharma protection behindMaitreya Buddha, was created in the Southern Song Dynasty. The main hall, 33.6meters high, is one of the best preserved single story temple buildings withdouble eaves in China. In the center of the hall, there is a gold-plated statueof Sakyamuni, 9.1 meters high. With the lotus base and the Buddha light topplate, it is 19.69 meters high. The seated statue is carved with 24 pieces ofCinnamomum camphora wood, which is fine and solemn. On both sides of the mainhall, there are images of "twenty heavens" and "Twelve Yuanjue", with differentand vivid expressions. There are more than 150 relief sculptures on the back ofthe hall. There are stone pagodas built in the Five Dynasties and Scripturebuildings built in the second year of Kaibao (969) of the Northern Song Dynastyon both sides of the Daxiong hall and the Tianwang hall, which are more than1000 years ago. Emperor Kangxi of Qing Dynasty once inscribed "YunlinTemple".
The mountains and rocks in Lingyin are rugged, and the scenery isabsolutely different. Huili, an Indian monk, said, "this is the small ridge oflingjiu mountain in central India. I don't know how to fly here?" so it's called"Feilai peak". Feilai peak, also known as lingjiu peak, is 168 meters high. Themountain is composed of limestone, which is quite different from the surroundingmountains. No stone is strange, no tree is ancient, no cave is secluded. Thegrotesque rocks in the hall of Feilai peak are like a dragon, a runningelephant, a crouching tiger and a startling ape. They are like a stone zoo. Theold trees and vines on the mountain are intertwined; the rock bones are exposed,and the edges of the peaks are cut. Yuan Hongdao, a native of the Ming Dynasty,once praised: "among the peaks on the lake, Feilai should be the first.
There are 345 cliff statues of the Five Dynasties, Song Dynasty and YuanDynasty carved in the cave and the cliff along the stream. Among them, theTibetan Buddhism (Lamaism) statues of the Yuan Dynasty are the most precious,which can be called the gem of the stone kiln statue art in China. Therefore, itis a national key cultural relic protection unit.
At the West foot of Feilai peak, there is a cold spring hidden in the deepgreen shade. The spring water is crystal clear as jade. On the clear surface ofthe pool, there is a big underground spring gushing out. No matter whether thestream rises or falls, it gushes ceaselessly, flying pearls and splashing jade,like playing the sound of nature. Shen Shitian, a painter of the Ming Dynasty,wrote: "the scenery on the lake is very quiet, and the scenery is only in thecold spring. "There is a cold spring Pavilion beside the cold spring pool.
評論(0)