拒絕報價信函
Dear Sirs, Many thanks for your offer of May 15 for 2,000 units of TV. We regret being unable to promote the sails of these goods as our customers ask that they can not put up with slightest higher prices because quick deliveries of Korean products have been much supplied. We will work harder to secure orders if you assist us with lower proces. Yours faithfully, 中文對照 敬啓者: 貴方5月15日訂購2,000臺電視機的報價函收悉,謝謝。 經研究,本公司無法出售此等產品,因爲我方顧客一致認爲韓國產品交貨快、供應量大,對你們提高價格,他們不能接受。深感遺憾。 如果貴方能夠低價供應,我方就保證訂貨。 敬上
聲明:本站所有文章,如無特殊說明或標注,均為本站原創發佈。 任何個人或組織,在未征得本站同意時,禁止複製、盜用、採集、發佈本站內容到任何網站、書籍等各類媒體平臺。 如若本站內容侵犯了原著者的合法權益,可聯繫我們進行處理。
評論(0)