出版翻譯合同(精選3篇)
出版翻譯合同 篇1
甲方:_______________
乙方:_______________
關於乙方接受甲方委託,進行資料翻譯事宜,經甲乙雙方同意,簽訂以下翻譯合同。
一、合同內容
1.翻譯服務範圍: 乙方負責甲方__________項目的所有宣傳,產品資料的翻譯工作,乙方負責安排專業翻譯人員和外籍校對人員保障翻譯質量。
2.交稿時間:_ 甲,乙雙方根據項目情況商議交稿時間,甲方儘量給足乙方翻譯時間,具體時間按單項交接協議爲準。
3.若甲方要求乙方加急翻譯,甲方在原收費基礎上加一倍支付翻譯費,按協議字數計算。每小時要求翻譯超過600字符數,則爲加急件。(按電腦工具欄字數統計的“字符數(不計空格)“爲準)
4.翻譯類型爲: 英譯中/中譯英。
5.字數計算: 無論是英文翻譯成中文,還是中文譯成英文,均按電腦工具欄字數統計的“字符數(不計空格)“爲準。
6.小件翻譯: 不足1000字超過500字按1000字計算,不足500字按1000字費用的50%計算。
7.筆譯價格(單位:_______________RMB/千字)中譯英
8.校正費用: 甲方提供基本合乎翻譯標準的資料,乙方的校正費用爲(單位:_______________RMB/千字正後所導致的翻譯糾紛由雙方承擔。
9.翻譯文件至少達到3000字可由乙方免費排版,低於3000字請由甲方自行排版。
10.付款方式: 每月月底根據交稿單的內容來統一覈算乙方的翻譯費用,每月號匯款到賬。
乙方賬戶:_______________開戶行帳號____________
11.甲方權利與義務
11.1、甲方向乙方提供翻譯資料,作爲乙方翻譯的工作內容。
11.2、甲方向乙方保證所提供的文稿已取得版權或許可,文稿中沒有任何容易引起刑事或民事糾紛的內容。文稿中對於不合理或違反中華人民共和國法律法規或國際法或國際慣例的服務要求,乙方有權予以拒絕。
11.3、甲方如對乙方譯稿有異議,甲方有權在取稿之日起5日內向乙方提出修改意見,乙方應按甲方要求在規定的時間內免費進行修改、校對,直至甲方滿意爲止。稿件滿意度以措辭準確,文句調理清楚,無官方翻譯錯誤爲準。
11.4、乙方應儘量避免翻譯的偏差。因乙方翻譯失誤而引起損失,甲方有權追究其責任。因甲方提供材料失當導致的翻譯錯誤應有甲方全權承擔,因由乙方自身翻譯失誤所帶來的經濟損失由乙方承擔印刷部分經濟責任,並且甲方應當提供與印刷商合作的相關價目詳表。
11.5、甲方有權在任何時間要求乙方提供已累積翻譯字數,並給予覈實。
12.乙方權利與義務
12.1、乙方有權要求甲方無償提供相關背景資料。
12.2、乙方出於保密起見只負責保存原文和譯文至發生款項付清爲止,此後不得保留譯稿和磁盤。
12.3、不管甲方的商業利潤如何,乙方均有權獲得翻譯費。
12.4、乙方應該根據甲方要求,以下面的任何方式提供交稿文件: 打印稿、電腦光盤、移動硬盤、E-mail。乙方翻譯樣稿所花費的紙質消費應由甲方承擔。
12.5、乙方應按甲方要求的時間(不排除法定假日)提供翻譯稿件,如乙方未能在指定時間完成翻譯任務,甲方有權不支付任何價款,並有權追究因翻譯延誤給甲方造成的損失。
13.原稿修改與補充: 如甲方原稿修改,而需乙方對譯文作相應修改,根據修改程度酌量收取改稿費,或在收取原稿翻譯費後,對修改稿按單價重新計費。如補充翻譯,則另行收費。
14.交稿方式: 乙方可根據具體需要,採取以下交稿方式中的任一種來交稿: 打印稿、電腦軟盤、傳真、電子郵件。
15.版權問題: 乙方對於甲方委託文件內容的版權問題不負責,由甲方負全責.保密性:_______________乙方遵守翻譯職業道德,對其譯文的保密性負責。
甲方: ___________
乙方: ___________
____年____月____日
出版翻譯合同 篇2
甲方:___________________________
乙方:___________________________
甲乙雙方經友好協商,乙方現就爲甲方申請國__________________發行許可簽訂以下協議:
1.甲方同意委託乙方於____年____月____日爲甲方代向__________________申請_________發行許可。
2.申請_________發行許可費用爲:__________,申辦前甲方付清全部費用:____。(摺合人民幣爲__________,匯率爲__________)
3.甲方必須提供的以下資料,供乙方做申請之用:
1)在_________出版的印刷品樣稿_________本(可以事先打印出來)
2)樣稿必須是_________體字中文
3)印刷品名稱、封面、封底、目錄頁
4)印刷品名稱的英文名稱,相應拼音
4.乙方在甲方提供完整資料後,必須馬上爲甲方向__________________提出申請,以確保不影響甲方印刷品的出版發行。
本協議書一式兩份,甲乙雙方各執一份。本協議自雙方簽署之日起生效,本協議未盡事宜,由雙方協商解決。
甲方:______________________
簽字(蓋章):______________
日期:______________________
乙方:______________________
簽字(蓋章):______________
日期:______________________
出版翻譯合同 篇3
甲方:(出版者)______________
地址:________________________
電話:________________________
乙方:(著作權人)____________
地址:________________________
電話:________________________
第一條 該作品系乙方創作、翻譯、編纂,如有侵犯他人版權及其他民事權利和泄密等情況,由乙方承擔全部責任,並賠償甲方的經濟損失;翻譯稿乙方須出具原書作者同意的證明或有關協議。
第二條 甲乙雙方在簽訂合同的同時,乙方須正式交付作品原稿,並填寫收稿單一式二份,合作作品代表須對其所確定的署名負責。
第三條 甲方有權根據出版要求對本作品的文字、插圖等進行必要的修改、刪節和技術性處理,對原稿內容較大的實質性變動,須徵得乙方書面認可。
第四條 乙方要求校對清樣,以初校爲限,並應在約定的初校期內將校樣交到甲方。若未按其要求交換校樣或因乙方修改而造成版面較大改動影響按期出版,加大印刷成本,乙方應承擔由此給甲方造成的經濟損失和推遲出版責任。
第五條 甲方著作權使用費支付方式及標準(任選定一種)
一、 基本稿酬加印數稿酬:
(一)基本稿酬:千字_______元
(二)印數稿酬:每萬冊付基本稿酬的____%,超過萬冊的部分以千冊計算(不足千冊的按千冊計),每千冊付基本稿酬的____%。
二、版稅:定價_______元_________冊數_______________________%(版稅率)
三、一次性付酬元。
第六條 作品印數確定後,甲方應於_______個月內出版成書。重印書出版兩個月內,甲方須按規定標準向乙方支付印書稿酬或版稅。甲乙雙方中任何一方提議對書的內容進行修訂或增減,可對合同有關內容另行協商。
第七條 乙方自願資助甲方出版費用元。甲方按照約定要求如期出版該作品。甲方若不能按期出版造成乙方損失,承擔賠償責任;乙方若不能按合同規定時間支付資助費用,甲方可以解除合同,若有經濟損失,由乙方承擔賠償責任。
第八條 乙方可以折優惠購書冊,於_______年_______月_______日前交書款定金_______元。到期不交定金,甲方可以解除合同,若甲方有經濟損失,乙方承擔賠償責任。書款未結清以前,甲方可以扣發稿酬。
第九條 本合同爲甲方標準合同,若涉及沒有規定的內容,雙方可協商補充有關條款附後,與本合同同樣有效,故乙方應申明要求保留的條款,否則視爲同意。本合同有效期滿後,甲方享有續簽出版合同的優先權。
第十條 本合同一式六份,雙方簽章後生效,甲乙雙方各執一份,甲方合同管理機構執四份。本合同甲方要求生效條件:
(1)甲方經辦編輯室負責人簽字;
(2)乙方簽字;
(3)甲方合同管理機構(總編室)蓋合同章。上列手續不齊備者,視爲無效,若產生糾紛,甲方不承擔任何經濟責任。
甲方:_____________________ 乙方:______________
代理人:(編室負責人)_____ 代理人:____________
評論(0)